《大学英语(2)》课程教学大纲 |
一、 课程名称:大学英语(2)
二、 学分:6
三、 先修课程:《大学英语(1)》
四、 课程的性质、目的和任务:
《大学英语(2)》课程是网络教育考试的一门必修共理论课。这门课程的主要特点是以一个特定主题为中心,从听、说、读、写、译给各方面全面阐释概主题,通过大量的练习,学习英语,掌握英语。设立本门课程的目的在于培养学生具有较强的阅读能力和一定得听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息。大学英语教学应帮助学生打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。
五、 课程的教学基本要求及主要内容:
本课程的讲解原则是先听说,后读写。以说的训练为其他语言技能训练提供准备,把听的训练作为提供词语和句式的手段。所以,“说”是全单元训练的切入点。以下是本课程的具体内容和要求:
Section I. English For Fun: 此部分提供几个英语绕口令和一片有趣的小短文,要求学生朗读,目的在于纠正学生的语音语调,为后面的对话练习做好准备。
Section II. Talking Face to Face: 此部分可以具体地分为以下几点:
Samples of Applied Writing: 对话部分的交际话题是通过应用文展开的。如UNIT ONE
的主体invitations, 而邀请函就是该主题的引子,因此先引导学生看懂邀请函,而后围绕邀请函进行口语训练,这样就会立即把学生带入实际的交际环境中,使学生在亲身参与交际的过程中感到学习所需语言词语和句型的实际作用。
Follow the Samples: 这里提供的对话样例是紧扣本课交际话题编写的,其目的是为学生学习该话题的口头交际提供模仿的样本,故教师应引导学生首先学习样例,达到能流利朗读和熟记常用词语和句式的程度,为下一步模拟套用做好准备。
Act Out: 此项编排的目的是为学生提供模仿套用所学对话样例的小语言环境。在学习5个短小精练、生动有趣、针对性强、主题突出的小对话之后分别设定了一个相关的交际“任务”。学生根据上文样例及Workbook中的Data
Bank所提供的相关语言材料进行口头交际的模仿套用练习,取得边学边用的效果。
Put in Use: 此项训练一般含3项练习,要求在课上口头完成。其编排意图如下:
1.填空:该练习要求学生填空的内容一般均能依据所提供的对话背景填出,多为简单的词语,培养学生接续话语的能力。
2。局部汉译英:即根据交际情景及上下文,将所提供的汉语对话口译为英语,重点是训练学生掌握会话所用语句的能力。
3.提示性引导回应:此项练习是对前两项练习的发展和提高,赋予学生更为自由的对话空间,学生根据提示自己组织语言进行口头交际。
Section Ⅲ Being All Ears: 本部分是在“说’’的训练基础上,围绕同一话题进行听力训练,通过听的内容,使听说训练的范围进一步扩大。这既符合“循序渐进”、“逐步放开”的教学原则,也符合“领会式技能(Receptive
Skills)领先”、促进表达式技能(Productive Skill)“的客观规律。因此,这部分训练既是对前面“对话”训练的发展和提高,又是对后面“阅读”训练的承接与铺垫。
在具体的编排中,我们改变了单一的被动接收型听力练习方式,在训练听力的同时,兼顾现实交际过程中所需要的听力理解技能,将“听——判断”、“听——记录”、“听——归纳”、“听——推测”、“听——阅读”等项技能融合为主动创造型综合训练;从—开始就培养学生为实际交际而训练综合理解语言内容的能力,而不只是着眼于局部孤立的语音和词语的分辨。从具体来看可以分为以下几部分:
Listen and Decode: 此项练习以听辨能力为目标,但又与传统的听辨练习有所不同。这里仍以听辨内容为主,而不是以辨音和辨别词语为主,力图把听辨训练与实际口头交际结合起来。在学生听辨选择词语时要求学生既要注意辨音,更要注意辨义,后者比前者更为重要。
Listen and Respond:此项练习是听与说两项技能的结合,把“听”作为获取信息的渠道,为表达提供了进行口头交际的背景与话题,以体现双向交际功能。也就是说,要求学生不仅要听懂,还要能进行简短的问答交流。
Listen and Complete:此项练习的目的是培养学生获取所听信息并做要点记录的能力,是听与写两项技能的结合,也就是一种局部听写(Spot
Dictation)训练。此项练习所填内容比较容易,只限于词语层次的信息,在要求学生注意“听辨词语”的同时,更要与所听对话的内容紧密结合,所以重点依然是对内容的理解。
Listen and Judge: 此项练习依然围绕对话进行,但是难度加深了一步。学生必须在上一项练习的基础上进行积极的逻辑思维,做出判断,选择正确答案。
Listen and Read: 此项练习是本课程的一个独特编排。因为听力材料不再是对话,而是短文。为了降低听力难度,我们为该短文配置了生词表,要求学生在听之前先将词汇表浏览一下,并粗略地将抽取了部分词语的短文读一遍,然后再根据括号中疑问词所提供的线索边听边填入空缺的信息。由于短文在题材上与后面的阅读文章相近,因此,在进行听力训练的同时,也为进入下一阶段的阅读训练做好了准备。
Listen and Match: 此项练习是围绕上述短文进行的,这实际上是在完成听力训练之后将听力训练变成了阅读训练,因为做完听力练习后的短文已是没有空缺的全文,从而为下一步进行阅读训练作了铺垫。这一练习仅限于对内容的判断理解。
Listen and Conclude: 此项练习是作为听力训练的归结,要求学生以回答问题的方式将所听到的内容加以归纳整理,用文字写出一个完整的短文或段落。有的单元没有提出问题而是要学生直接将所听内容写成段落,其目的是引导学生记忆所学的词语和句式,为阅读教学做好准备。
Section IV: Maintaining a Sharp Eye
因受课外缺乏英语语言环境的限制,中国的英语教学一贯特别重视课文教学,将其视为教学的核心部分。本课程各单元仍然遵循“以话题为核心”(topic-based)的原则,但对课文教学依然给予足够的注意,因为它是培养阅读能力的主要园地和手段。不过我们在注意培养阅读能力的同时,始终不把“看懂”作为教学目标,而是坚持在阅读教学中努力培养学生
使用英语的能力,也即坚持“看懂——学会”的原则。因此,我们编排阅读训练时努力贯彻以下原则:
1.选文紧密体现本单元的交际主话题,使课文教学成为本单元教学的一个有机组成部分,充分体现培养英语实用能力的目标。
2选文短小精悍,生动活泼,既有利于与前面的听说部分有机地衔接,更符合阅读教学的基本原则,即便于学生预习,便于课上操练,便于学生模拟使用,最终达到“读懂——记住——掌握——使用”的目的。
3.练习突出重点,在理解的基础上突出词语和句式的运用,使学生能在阅读训练中重点掌握这些词语和句式。为此,要求在教学中对句式的模拟练习(Read
and Simulate)应给予特别的重视。
每单元有2篇阅读文章,Passage l直接扣住交际话题,是课堂教学的重点,要求学生课前必须预习。Passage2则围绕话题有所展开,内容涉及的范围更为广泛一些,以扩大阅读面。这
在练习编排上,Passage 1与Passage 2的区别仅在于后者未编排Usage Type的练习,在理解的基础上直接进行改写和汉译英综合练习。请注意,这只是训练方式上的差异,并非在对两篇文章的要求上有实质的不同。
现就练习项目具体说明如下:
Read and Complete:此部分的各项练习都是用来复习巩固课文中的重点词语的,属Usage Type的练习。通过在新的语境下使用这些重点词语,有利于学生加深理解和提高应用这些词语的能力。
Read and Translate:汉译英是检验学生是否学会了正确使用课文中学过的重点词语和句式的重要手段,也是提高写作能力的必要基础,因此教学中要予以高度重视。教师还可根据本班学生的实际情况提供一些补充练习。汉译英既可作为课上的口头练习,也可作为课后的书面练习,或将二者结合起来。
Read and Simulate:此项练习也是本书的特色之一。这一练习指导学生选取和模拟套用课文中的重点句式。善于辨认和选择有用的句式是一项十分重要的能力,这可以帮助学生学会从繁长的文章中归纳出常用句式并进行模拟套用,达到重点掌握和记忆这些句式的目的。
Read and Judge: 此项练习主要针对Passage2的阅读理解练习
Read and Rewrite: 此项改写练习是读与写的结合,也是Read and Simulate的发展,即从句子层次进到语篇层次。学生通过将所学短文的全部或部分进行改写(如改换人称、改变时态等),学会联句成文的能力。练习本身并不困难,但却是培养写作准确性的重要途径。
Read and Translate:此项练习旨在训练学生进行英译汉的能力,所以重点要放在汉语译文的准确和通顺上,而不是把意思翻译出来就行了。
Section V: Vocabulary and Structure
此部分旨在对英语词汇构成及课文中出现的特殊句式结构进行进一步讲解。通过对英语词汇的构词规律的介绍,加深学生对英语词汇的了解,扩大学生的词汇量。对于课文中出现的句式重要的结构,我们主要是通过练习模仿加深学生对这些结构印象,达到掌握应用的目的。
Section VI: Trying Your Hand
这是本课程的写作部分,分为应用文写作和一般写作两节。
1.应用文写作:这里指的是要求学生学会写《基本要求》中的“交际范围表”所规定的应用文。主要通过典型实例来指导学生模拟套写有关的应用文。教学要特别强调是“模拟套写”而不是“自由创作”,因为应用文具有程式化的特点,只宜于套写而不能随意创作。另外,写作部分的应用文与对话部分所涉及的应用文是一致的,教学中可以对照使用。
2.一般写作:一般写作是指句子、段落和短文写作。本教材的第二册主要是写句子,其重点是培养学生写出正确句子的能力。就这一阶段学生的实际表达能力而言,如何写出语法正确的句子是首要任务。
现就各项练习具体说明如下:
Write Through Applying Grammar Rules: 此项练习用于帮助检查学生对于相应语法规则的理解和掌握的程度,做练习前我们要对语法进行必要的归纳复习,使学生能在句子写作中恰当使用。
Write Through Correcting Mistakes: 此项练习用以帮助学生克服由于母语影响而易犯的语法结构错误,是训练学生使用语法规则写出语法正确的句子的重要途径。
Write Through Translating: 此项翻译练习所涉及的句子结构都体现了某个重点训练的语法规则,这也是本项练习的训练重点。
一、 Write Through Describing a Picture: 此项练习为综合性写作实践,也是让学生就本单元所学内容进行一次书面小结,看是否能用自己所学的语言描述与本单元话题有关的交际情景。
六、 考试方式:闭卷笔试
七、 使用教材:《新编实用英语综合教程(2)》;《新编实用英语》教材编写组编;高等教育出版社出版。 |
|